В Вене открыли памятник павшим советским военнопленным

Автор: Юлия Эггер вкл. .

Торжественная церемония прошла у ворот номер 10 Центрального кладбища Вены в День памяти и скорби, 22 июня. ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

DSC_0247.jpg

Diesen Beitrag teilen


0
В Вене открыли памятник павшим советским военнопленным - Auf Twitter teilen.


Sei der erste, dem das gefällt
Datenschutz Hinweis

Лето-2017: что ожидает потребителя в жарком сезоне

Автор: Главред вкл. .

Нынешнее лето вновь принесет некоторые изменения в жизнь в Австрии. Особенных подорожаний и перемен не случится. Важные нововведения коснутся владельцев мобильных телефонов, юных автомобилистов, родителей подростков, а также иностранцев, которые пребывают в стране по национальной визе D. ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Diesen Beitrag teilen


0
Лето-2017: что ожидает потребителя в жарком сезоне - Auf Twitter teilen.


Sei der erste, dem das gefällt
Datenschutz Hinweis

Шесть вопросов о советских мемориалах

Автор: Юлия Эггер, Александра Кольб вкл. .

В Австрии находится более 200 советских мемориалов: воинских захоронений, памятников, мемориальных досок. За их состояние отвечает австрийская сторона. Эта ответственность, а также наказание за порчу мемориалов закреплены в нескольких законах Австрии. Что разрешено и что запрещено делать на советских мемориалах, какова ответственность за нарушение закона – об этом и многом другом рассказали в профильном отделе МВД Австрии. ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ
memoriale

Diesen Beitrag teilen


0
Шесть вопросов о советских мемориалах - Auf Twitter teilen.


Sei der erste, dem das gefällt
Datenschutz Hinweis

В свежем номере газеты "ДАВАЙ!"

Автор: Главред вкл. .

Еще больше вакансий с адресами и телефонами работодателей, афиша, гороскоп, объясления о продаже и аренде недвижимости и самая интересная информация о жизни в Австрии. Подписка в три клика на http://www.dawai.at/redaktion/abo

081.jpg

Diesen Beitrag teilen


0
В свежем номере газеты АВАЙ! - Auf Twitter teilen.


Sei der erste, dem das gefällt
Datenschutz Hinweis

В Амштеттене перевели русские надписи на немецкий

Автор: Главред вкл. .

Инициативу по переводу написанного на советском обелиске непонятного русского текста на немецкий язык поддержала мэр города Амштеттен Урсула Пухэбнер (Ursula Puchebner). Городское руководство профинансировало работы по установке таблички. ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

DSC02588.jpg

Diesen Beitrag teilen


0
В Амштеттене перевели русские надписи на немецкий - Auf Twitter teilen.


Sei der erste, dem das gefällt
Datenschutz Hinweis